Tradurre i colori: una missione impossibile?

“Quello che non sai è che quel maglioncino non è semplicemente azzurro, non è turchese, non è lapis, è effettivamente ceruleo”, così precisava la mitica Miranda, intenta a far capire alla sua nuova assistente l’impatto del mondo della moda sulle nostre scelte quotidiane. Ma non solo: senza rendersene conto, con questa frase la direttrice di […]

La guida di Fashion Words: asterisco o schwa?

Maschile o femminile? E quando si tratta di una persona non binaria? Il linguaggio inclusivo si sta ormai imponendo come tendenza e le case di moda non stanno di certo a guardare. Ma che cosa si intende per “linguaggio inclusivo“? Si può definire come un linguaggio neutro, non sessista, e rispettoso del genere. Si tratta […]

La guida di Fashion Words: Multilingua vs. monolingua

Traduzione multilingua

A chi mi rivolgo? Quale fornitore di traduzioni scelgo? Meglio freelance o agenzia? Che cos’è una memoria di traduzione? Che cos’è un glossario? Me ne serve uno? E chi lo fa? Inglese? Francese? Multilingue? E i testi, in che formato? … HELP!!! Ti sei fatto anche tu queste domande? Niente panico, arrivano le risposte! Sul […]

La guida di Fashion Words: Spizzico e boccone costa di più

Spizzico e boccone

A chi mi rivolgo? Quale fornitore di traduzioni scelgo? Meglio freelance o agenzia? Che cos’è una memoria di traduzione? Che cos’è un glossario? Me ne serve uno? E chi lo fa? Inglese? Francese? Multilingue? E i testi, in che formato? … HELP!!! Ti sei fatto anche tu queste domande? Niente panico, arrivano le risposte! Sul […]

La guida di Fashion Words: Le modifiche post-traduzione

A chi mi rivolgo? Quale fornitore di traduzioni scelgo? Meglio freelance o agenzia? Che cos’è una memoria di traduzione? Che cos’è un glossario? Me ne serve uno? E chi lo fa? Inglese? Francese? Multilingue? E i testi, in che formato? … HELP!!! Ti sei fatto anche tu queste domande? Niente panico, arrivano le risposte! Sul […]

Anche l’occhio vuole la sua parte! (part two)

Nella scorsa uscita del blog abbiamo parlato dell’importanza che rivestono le immagini nel campo della moda e del luxury: nelle piattaforme e-commerce sono proprio le foto a catturare l’attenzione dell’utente e a far sì che si innamori dei prodotti. In questo articolo Fashion Words vi spiegherà perché le immagini sono fondamentali anche dal punto di […]

Safe check

Ti è mai capitato di accorgerti di un grave errore un secondo dopo aver cliccato Invio? Oppure che uno dei link è sbagliato? Se si tratta dell’email a un collega, poco male. Si farà una risata, o forse riceverai un rimprovero dal tuo boss. Ma poi la cosa finisce lì. Cosa succederebbe invece se questi […]

La prova di traduzione | come si valuta, come si usa

Scegliere il fornitore di traduzioni non è facile. Per verificare le reali capacità dell’agenzia, molti brand chiedono una traduzione di prova. In base al suo esito confermano o scartano il fornitore. In effetti la prova di traduzione è molto utile per la selezione. A patto di valutarla e utilizzarla nel modo giusto. Ci sono 3 […]

Le tendenze dell’estate? T-shit e roba fonfa!

Se state pensando a uno scherzo, ebbene… non lo è! Ogni giorno nelle collezioni che traduciamo troviamo le descrizioni più impensabili. Due tra le più simpatiche – o drammatiche? – sono queste: Abito lungo, fonfo… T-shit in cotone… Sul dizionario troviamo: fonfo = molliccio, floscio…. davvero questo brand disprezza così tanto i suoi abiti da […]