Servizi di traduzione per l’occhialeria

Per avere successo nel mercato dell’occhialeria in Europa, affidarsi a un ottimo servizio di traduzione è fondamentale. Che si tratti di lanciare una linea di alta moda o di puntare al segmento premium, una traduzione impeccabile ti aiuterà a soddisfare pienamente le esigenze dei tuoi clienti internazionali. 

La chiave per entrare nel mercato dell’occhialeria dell’UE

Il mercato dell’occhialeria è un settore sfaccettato, che spazia dagli occhiali da sole più alla moda a quelli da vista, fino agli occhiali di sicurezza contro i raggi UV, e sempre attento a rispettare lo stile unico di chi li indossa. 

Nell’Unione Europea, gli occhiali da sole e da vista sono considerati dispositivi di protezione individuale (DPI) e devono quindi aderire alle norme in materia. Il nostro team di linguisti si assicurerà che i tuoi prodotti siano presentati con un linguaggio chiaro e conforme alle normative, facilitandone l’ingresso nei mercati chiave del tuo brand.

Cosa traduciamo

Titoli e descrizioni dei prodotti
Siti web e contenuti online
Etichette e packaging dei prodotti
Manuali d'istruzione e guide per l'utente
Materiale di marketing
Documenti legali e di conformità
Materiale per la vendita al dettaglio e nei punti vendita

Descrizioni prodotto localizzate

Nell’offerta ampia e variegata di occhiali da sole e da vista, quello che fa la differenza per i clienti è l’accuratezza delle descrizioni e uno stile in grado di valorizzare le caratteristiche uniche del prodotto. Per i clienti internazionali, l’abilità di adattare perfettamente questi contenuti alla loro cultura è fondamentale. Il nostro team, composto da madrelingua esperti nel settore dell’occhialeria, assicura una traduzione impeccabile dal punto di vista sia stilistico sia terminologico di tutti i contenuti del tuo brand.

Marketing multilingue per il settore dell’occhialeria

In un mercato affollato come quello dell’occhialeria, per far arrivare nel modo più efficace l’alta qualità dei tuoi prodotti e le loro caratteristiche uniche alla tua target audience è necessario tradurre non solo contenuti come descrizioni prodotto o landing page, ma anche gli ADS Pay per Click. Questi testi, corredati di elementi grafici di grande impatto, miglioreranno significativamente sia il valore percepito dei prodotti di occhialeria del tuo brand, sia il ROAS (Return On Advertising Spend).

Localizzazione web per il tuo brand di occhialeria internazionale

Il sito web del tuo brand è la dimostrazione della tua dedizione all’artigianato e all’innovazione estetica, e rappresenta un’importante vetrina virtuale internazionale. Le nostre traduzioni specializzate sanno mettere in luce i dettagli più complessi e valorizzare l’alta qualità dei materiali dei tuoi prodotti di occhialeria. Assicurano, inoltre, che lo storytelling del tuo brand venga trasmesso in modo autentico, per suscitare l’interesse di nuovi potenziali clienti.

Norme e regolamenti per lenti da vista e montature

Ai sensi del Regolamento europeo 2017/745 sui dispositivi medici, le lenti da vista e le montature per occhiali sono classificate come dispositivi medici di Classe 1, e devono quindi superare test approfonditi e requisiti di conformità. Per entrare nel mercato dell’UE, i prodotti devono riportare il marchio CE, rilasciato dopo la registrazione presso la MHRA. Inoltre, tutte le etichette e le istruzioni devono essere fornite nella lingua ufficiale dello Stato membro in cui il dispositivo è reperibile, come previsto dall’articolo 10(11) del MDR.

Richiedi un preventivo

Richiedi un preventivo